Nenhum país possui o Latim como sua língua oficial, mas o legado de nossa língua-mãe está presente em diversas circunstâncias de nosso dia a dia.
Você já deve ter ouvido falar do Latim, certo? Quando pensamos nessa palavra, fazemos uma associação imediata com algo ultrapassado, pois o Latim é conhecido como uma língua morta, visto que não é utilizado como língua oficial de nenhum país (com exceção do Vaticano). Mas como podemos pensar assim de uma língua que deu origem a tantas outras e que ainda está presente em diversas circunstâncias de nosso cotidiano? Bom, estamos aqui para provar que o Latim é sim uma língua viva!
O Latim é oriundo da região do Lácio, em Roma, e deu origem às chamadas línguas românicas, entre elas, o nosso querido idioma, o português. Lembra-se dos versos do poema “Língua Portuguesa”, de Olavo Bilac?
“Última flor do Lácio, inculta e bela,
és, ao mesmo tempo, esplendor e sepultura
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela... (...)”
Neste poema, Bilac faz referência à história da língua portuguesa, que foi a última língua neolatina formada a partir do latim. Pobre latim, depois de tanto contribuir para a formação cultural de diversos povos, foi relegado ao título de língua morta. Mas basta dar uma voltinha pelo supermercado, conversar com amigos e ler alguns livros para perceber que o latim resiste ao tempo, desmistificando o rótulo de coisa velha e ultrapassada. O Latim é tão moderno que ganhou a simpatia dos publicitários, que adoram resgatar seus termos. Observe a imagem e veja alguns exemplos:
O Latim é bastante utilizado na publicidade, estabelecendo um interessante contraponto entre o moderno e o antigo *
Todas as marcas que você observou na imagem estão em Latim. Provavelmente você nem sabia, mas o marketing, mesmo tendo uma forte tendência a utilizar palavras de origem anglicana (o inglês é o idioma preferido dos publicitários), resgatou e deu vida à nossa língua mater. Utilizar expressões latinas confere ao produto certo status (olha o Latim aí!), além de passar credibilidade, nomeando com pompa e circunstância as marcas representadas. Mas não é só na publicidade que o Latim resiste: veja só outras expressões em Latim que são amplamente utilizadas na modalidade oral e na modalidade escrita:
A priori = a princípio
Aliás = expressão utilizada para retificar algo, “de outro modo”.
Carpe diem = aproveite o dia.
Corpus Christi = corpo de Cristo.
Data venia = significa “com o devido respeito”.
Et cetera (etc) = significa “e outros”.
In loco = no local.
Mea culpa = minha culpa
Modus operandi = modo de agir
Sui generis = significa “de seu próprio gênero”.
Vade mecum = vem comigo (expressão utilizada para instruir o leitor a realizar determinadas tarefas)
Curriculum Vitae = significa “trajetória de vida”.
Viu só? Você já deve ter ouvido todas essas expressões e até mesmo usado sem saber que se tratava de palavras latinas, não é mesmo? E agora? Você está convencido de que o Latim não morreu? Encontre você também outras referências à formosa, e viva, flor do Lácio.
* As imagens utilizadas para ilustrar este artigo foram retiradas de anúncios publicitários das marcas citadas.
Famoso poeta brasileiro, fez parte da segunda geração romântica.
O predicado é um termo essencial da oração que faz uma afirmação sobre o sujeito.
Indica uma condição em relação a um verbo, adjetivo ou outro advérbio.
Podem provocar efeitos indesejados na comunicação, entre eles a ambiguidade.
As palavras aportuguesadas são aquelas de origem estrangeira que foram adaptadas às normas ortográficas da língua portuguesa.