Palavras oxítonas são aquelas que possuem tonicidade na última sílaba. As paroxítonas apresentam tonicidade na penúltima sílaba; já as proparoxítonas, na antepenúltima.
Palavras oxítonas possuem tonicidade na última sílaba. No entanto, somente são acentuadas as oxítonas terminadas em “a(s)”, “e(s)”, “o(s)”, “em”, “ens”, “éis”, “éu(s)”, “ói(s)”. Também são acentuadas as vogais “i(s)” e “u(s)” sozinhas na sílaba, além da vogal “i” dos verbos terminados em “-air” e “-uir”, em certas conjugações.
Leia também: O que são palavras proparoxítonas?
Palavras oxítonas são aquelas que possuem a última sílaba tônica.
Algumas palavras oxítonas são acentuadas e outras não.
Colocamos acento nas palavras oxítonas terminadas em:
- “a(s)”, “e(s)”, “o(s)”, “em”, “ens”;
- ditongos abertos “éis”, “éu(s)”, “ói(s)”;
- vogais “i(s)” e “u(s)” sozinhas na sílaba;
- vogal “i” dos verbos acabados em “-air” e “-uir” em certas conjugações.
A seguir, vamos conhecer algumas palavras oxítonas, isto é, aquelas que apresentam tonicidade na última sílaba:
clichê;
ali;
tatu;
português;
crachá;
pangaré;
panapaná;
demolição;
caqui;
comer;
porquês;
bibelô;
ninguém;
elas mantêm;
ele constrói;
anel;
eu sobressaí;
mantéu;
farol;
algoz;
comprar.
Acentuamos as palavras oxítonas de acordo com as seguintes terminações:
Oxítonas terminadas em “a(s)”, “e(s)”, “o(s)”, “em”, “ens”:
Exemplos: Pará, marajá, marajás, chulé, chulés, inglês, capô, capôs, Belém, nenéns etc.
Oxítonas terminadas nos ditongos abertos “éis”, “éu(s)”, “ói(s)”:
Exemplos: pastéis, troféu, troféus, corrói, faróis etc.
Oxítonas terminadas nas vogais “i(s)” e “u(s)” sozinhas na sílaba:
Exemplos: caí, Luís, Esaú, pajeú, pajeús etc.
Oxítonas terminadas na vogal “i” dos verbos acabados em “-air” e “-uir” nas seguintes conjugações: traí-lo, destituí-la etc.
Veja também: Divisão silábica — como fazer?
Quando, ao pronunciar uma palavra, trocamos a sua sílaba tônica, cometemos um erro de prosódia, também conhecido como silabada. Algumas palavras da língua portuguesa podem confundir o seu falante. Assim, é comum ele pronunciar certas palavras oxítonas como se fossem paroxítonas.
Então, veremos, a seguir, alguns exemplos desse erro de prosódia:
PRONÚNCIA CORRETA |
PRONÚNCIA INCORRETA |
Cateter |
Catéter |
Condor |
Condor |
Gibraltar |
Gibraltar |
Harém |
Harem |
Mister |
Míster |
Nobel |
Nóbel |
Novel |
Nóvel |
Refém |
Refem |
Ruim |
Ruim |
Sutil |
Sútil |
Ureter |
Uréter |
Oxítonas |
Paroxítonas |
Proparoxítonas |
Palavras que apresentam tonicidade na última sílaba. Exemplos:
|
Palavras que apresentam tonicidade na penúltima sílaba. Exemplos:
|
Palavras que apresentam tonicidade na antepenúltima sílaba. Exemplos:
|
Saiba mais: Como acentuar palavras paroxítonas?
Questão 01
Leia este poema de Cecília Meireles:
Retrato
Eu não tinha este rosto de hoje,
assim calmo, assim triste, assim magro,
nem estes olhos tão vazios,
nem o lábio amargo.
Eu não tinha estas mãos sem força,
tão paradas e frias e mortas;
eu não tinha este coração
que nem se mostra.
Eu não dei por esta mudança,
tão simples, tão certa, tão fácil:
— Em que espelho ficou retida
a minha face?
MEIRELES, Cecília. Antologia poética. 3. ed. São Paulo: Global, 2013.
E marque a alternativa que apresenta uma palavra oxítona no verso em destaque.
a) “Eu não tinha este rosto de hoje,”
b) “assim calmo, assim triste, assim magro,”
c) “Eu não tinha estas mãos sem força,”
d) “tão paradas e frias e mortas;”
e) “Eu não dei por esta mudança,”
Resolução:
Alternativa “b”
Nos versos em destaque, é possível identificar apenas uma palavra oxítona, isto é, o termo “assim”.
Questão 02
Assinale a alternativa em que todas as palavras são oxítonas.
a) Capitalismo, êxito, médio, sou.
b) Pequinês, além, pequenez, tamanduá.
c) Vintém, nem, pães, congelado.
d) Medicação, mínimo, miúda, saci.
e) Reclamações, possuir, nenhum, belo.
Resolução:
Alternativa “b”
São oxítonos estes vocábulos: “pequinês”, “além”, “pequenez”, “tamanduá”, “vintém”, “medicação”, “saci”, “reclamações”, “possuir” e “nenhum”.
Questão 03
Qual das palavras abaixo é uma proparoxítona?
a) Italiano
b) Asperamente
c) Manequim
d) Sacripanta
e) Desértico
Resolução:
Alternativa “e”
As palavras “italiano”, “asperamente” e “sacripanta” são paroxítonas. Já “manequim” é uma oxítona. Assim, a única palavra proparoxítona é “desértico”.
Fontes
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. 49. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2020.
NICOLA, José de; INFANTE, Ulisses. Gramática contemporânea da língua portuguesa. 15. ed. São Paulo: Scipione, 1999.
O substantivo desempenha distintas funções sintáticas, tais como: sujeito, objeto direto, objeto indireto, etc
As palavras sessão, seção e cessão são homófonas heterográficas, entenda.
Foi um dos principais autores realistas do século XIX, e uma de suas obras mais famosas é o romance O idiota.
A literatura africana em língua portuguesa é dividida em três fases: colonização, pré-independência e pós-independência.
Consistem nas figuras de linguagem em que há o emprego de palavras com um sentido conotativo ou figurado