Implantação e implementação

Por Luana Castro Alves Perez

Implantação e implementação, apesar de serem palavras parecidas, apresentam significados diferentes. Quando empregadas incorretamente, podem alterar o sentido da frase.

As duas formas, implantação e implementação, estão corretas e devem ser utilizadas em diferentes contextos
As duas formas, implantação e implementação, estão corretas e devem ser utilizadas em diferentes contextos

Implantação ou implementação? Você sabe qual dos dois termos está correto? Se você respondeu que ambos constam no dicionário, você acertou, agora só nos falta descobrir qual é o lugar adequado de cada uma das palavras. Para responder a mais essa dúvida linguística, o sítio de Português traz uma explicação simples e definitiva para você.

Ficar reticente na hora de usar as palavras implantação e implementação é uma situação corriqueira entre os falantes, seja na oralidade, seja na escrita. Os dois termos são parecidos, por isso, é normal que você cometa deslizes gramaticais. Para evitar problemas com a norma culta, principalmente nos textos que exigem esse tipo de linguagem, pare, reflita e consulte a seguinte explicação:

Implantação X Implementação

Implantação (implantar + sufixo ação): Substantivo feminino que significa ato ou efeito de implantar, fixar, enraizar, introduzir, estabelecer, elevar, hastear, içar. Observe exemplos nas seguintes frases:

A implantação da nova regra depende do aval de todos os funcionários.
O prefeito implantará dez novos postos de saúde até o final de seu mandato.
Por causa da calvície, optou por implantar fios de cabelo.

O verbo implantar é formado a partir de derivação prefixal, isto é, o sufixo im- foi acrescentado ao verbo plantar e, em decorrência dessa alteração, a palavra passou a receber um novo sentido. O prefixo im- é de origem latina e significa um movimento para dentro.

As palavras implantação e implementação são exemplos de um fenômeno conhecido como paronímia, que costuma provocar muitos deslizes gramaticais
As palavras implantação e implementação são exemplos de um fenômeno conhecido como paronímia, que costuma provocar muitos deslizes gramaticais

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Implementação (implemento + sufixo verbal -ar): Substantivo feminino que significa pôr em prática, executar ou assegurar a realização de alguma coisa. O acréscimo do sufixo verbal -ar altera o sentido da palavra implemento. Observe exemplos nas seguintes frases:

Novas regras serão implementadas na empresa no próximo ano.
Novos hábitos alimentares serão implementados em minha casa.
A escola implementou um projeto de leitura para os alunos do Ensino Fundamental.

Ainda ficou em dúvida? Lembre-se da seguinte explicação:

  • Implantar significa iniciar alguma coisa, e implementar significa pôr essa coisa em prática . Por exemplo, para que uma lei seja implementada, primeiramente é preciso que ela seja implantada, ou seja, promulgada, sancionada, para só então ser executada (implementada).

As duas palavras são muito utilizadas no âmbito jurídico e político e são exemplos de palavras parônimas, isto é, vocábulos que são escritos e pronunciados de forma parecida, mas cujos significados são diferentes. Na língua portuguesa, a paronímia é responsável por muitos deslizes gramaticais cometidos pelos falantes, entre eles a confusão entre os seguintes termos: pousar/posar, discriminar/descriminar, retificar/ratificar, cumprimento/comprimento, descrição/discrição, entre outros. Fique atento para não errar!

Mais procurados

Funções sintáticas do substantivo

O substantivo desempenha distintas funções sintáticas, tais como: sujeito, objeto direto, objeto indireto, etc

Sessão, seção ou cessão?

As palavras sessão, seção e cessão são homófonas heterográficas, entenda.

Fiódor Dostoiévski

Foi um dos principais autores realistas do século XIX, e uma de suas obras mais famosas é o romance O idiota.

Literatura africana

A literatura africana em língua portuguesa é dividida em três fases: colonização, pré-independência e pós-independência.

Figuras de palavras ou semânticas

Consistem nas figuras de linguagem em que há o emprego de palavras com um sentido conotativo ou figurado

Mais procurados background