Perca ou perda?

Por Warley Souza

“Perca” e “perda” são palavras parônimas. “Perda” é sinônimo de “extravio”, “prejuízo” ou “sumiço”. Já o termo “perca” está relacionado à conjugação do verbo “perder”.

Ilustração de um homem perdendo dinheiro, uma alusão à palavra “perda”, que causa dúvida em relação à palavra “perca”.
A palavra “perda” se refere ao ato de perder e não pode ser confundida com “perca”, que geralmente está relacionada à conjugação do verbo “perder”.

Perca” ou “perda”? “Perca” e “perda” são palavras parônimas, e o uso dessas palavras depende do sentido pretendido pelo enunciador. Se ele quer empregar o sinônimo de “sumiço”, “prejuízo” ou “destruição”, deve utilizar “perda”. Mas se deseja conjugar o verbo “perder” na primeira e terceira pessoas do singular, no presente do subjuntivo, ou no imperativo referente a “você”, o certo é usar “perca”.

Leia também: Afim ou a fim — qual a diferença?

Resumo sobre “perca” e “perda”

  • “Perca” e “perda” são palavras parônimas e apresentam sentidos diferentes.

  • O vocábulo “perda” é usado com o sentido de “extravio”, “sumiço”, “prejuízo”, “destruição”, “morte”, “destituição”, “privação” e “diminuição”.

  • O termo “perca” está relacionado à conjugação do verbo “perder”, no presente do subjuntivo e no imperativo.

  • “Perca” também é um substantivo feminino referente a uma espécie de peixe.

Videoaula: Perca ou perda?

Perca” ou “perda”: qual a diferença?

Os termos “perca” e “perda” são palavras parônimas, pois apresentam grafia e pronúncia semelhantes, mas possuem significados diferentes. Assim, o substantivo “perda” é sinônimo de “sumiço”, “extravio”, “prejuízo” etc. Já o termo “perca”, além de indicar uma espécie de peixe, é a forma da primeira e terceira pessoas do singular, no presente do subjuntivo, do verbo “perder”, sendo também o imperativo desse verbo, referente ao pronome “você”.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Quando usar “perda”?

  • Uso de “perda” com o sentido de sumiço:

A perda da criança, até agora, continua sem explicação.

  • Uso de “perda” com o sentido de extravio:

A perda das malas ocorreu no aeroporto lá da Inglaterra.

  • Uso de “perda” com o sentido de prejuízo:

Minha perda chega a um milhão de dólares.

  • Uso de “perda” com o sentido de destruição:

Chorou muito com a perda da plantação de milho.

  • Uso de “perda” com o sentido de morte:

Não conseguia aceitar a perda do bebê.

  • Uso de “perda” com o sentido de destituição ou privação:

Agenor sofria com a perda da dignidade após uma denúncia falsa.

  • Uso de “perda” com o sentido de diminuição:

Com o tempo, houve também a perda do olfato.

Acesse também: Abaixo ou a baixo — qual a diferença?

Quando usar “perca”?

  • Uso de “perca” para indicar a primeira e a terceira pessoas do singular, no presente do subjuntivo, do verbo “perder”:

Meu pai não quer que eu perca mais essa oportunidade.

Não acredito que ela perca tempo com isso.

  • Uso de “perca” para indicar o imperativo afirmativo do verbo “perder”, referente a “você”:

Décio, perca qualquer esperança em relação a ele.

  • Uso de “perca” para indicar o imperativo negativo do verbo “perder”, referente a “você”:

Lúcia, não perca a capacidade de sobreviver às adversidades.

  • Uso de “perca” para indicar o substantivo feminino referente a uma espécie de peixe:

A perca foi a temática do doutorado da ictióloga Helena.

Fontes

PERCA. In: AULETE. Disponível em: https://aulete.com.br/perca.

PERCA. In: INFOPÉDIA. Disponível em: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/perca.

PERDA. In: AULETE. Disponível em: https://aulete.com.br/perda.

PERDA. In: INFOPÉDIA. Disponível em: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/perda.

Mais procurados

Funções sintáticas do substantivo

O substantivo desempenha distintas funções sintáticas, tais como: sujeito, objeto direto, objeto indireto, etc

Sessão, seção ou cessão?

As palavras sessão, seção e cessão são homófonas heterográficas, entenda.

Fiódor Dostoiévski

Foi um dos principais autores realistas do século XIX, e uma de suas obras mais famosas é o romance O idiota.

Literatura africana

A literatura africana em língua portuguesa é dividida em três fases: colonização, pré-independência e pós-independência.

Figuras de palavras ou semânticas

Consistem nas figuras de linguagem em que há o emprego de palavras com um sentido conotativo ou figurado

Mais procurados background